《神偷奶爸2》票房破亿 邓超配音严丝合缝获赞
昆明信息港发布时间:2014-03-12 22:52:15进入社区来源:新华网
订阅《昆明手机报》,移动用户发送km到10658666,3元/月。

    《神偷奶爸2》上映四天成功破亿,成为网络讨论热点。国语版中为男一号“格鲁”配音的邓超因此备受关注,影片中他用声线演绎的奶爸颇有喜剧色彩,低沉的嗓音和古灵精怪女儿们轻快欢乐的童声形成鲜明反差,网友争相点赞:“邓超配音超期待,从头到尾笑到底,果然没让我失望!”“邓超的配音严丝合缝听得很过瘾!”

    因感冒声音更显磁性

    《神偷奶爸2》的配音团队堪称星味十足,邓超的加盟无疑最受关注。热爱表演的邓超近年来对配音也兴趣甚浓,曾先后为动画片《丛林大反攻》及《老夫子》两次献声。这次又为格鲁献上极具个性的声音,声音演出比起表演才华来毫不逊色。

    有观众为“格鲁声音有磁性”叫好,邓超则谦虚表示:“其实这次的配音状态不是特别好。因为一直在感冒,声音也是哑的。”他透露自己之前跟着声音大师廖晶学习,深感这项幕后工作的魅力所在:“配音本身是很有挑战性的,也很有趣,在没有参与演出的情况下,完全通过声音的塑造来诠释人物。”

    外国人说中文口型不吻合

   “我喜欢格鲁的性格,这样一个无耻的混蛋,他内心也有一份温暖。”如何做到格鲁国语版配音严丝合缝?也是邓超在配音过程中一直琢磨的问题。 “进口片的嘴型是按照英文来做的,几乎完全严丝合缝,所以张嘴闭嘴叹息,完全是英文口型,第一要解决看上去像格鲁这个外国人说出来的中文,这个很重要,让观众在看的时候不会有违和感。”为了让原本说英文的人物说中文时嘴型协调,邓超做了很多种尝试。也有观众在点赞后诧异惊呼:“这真的是邓超的声音吗?”对此邓超认为,配音以格鲁这个角色本身为主,演员如果只享受演自己,那是塑造不好角色的,声音也是一样。“我觉得我要做的是格鲁的声音,尽力去做到他那个情景下他的说话和语气。塑造角色比一直把邓超放在那儿更重要,这也是我一直对自己表演的要求。”

 

编辑:上官艳君

商讯